Os 4 idiomas mais fáceis de aprender se você já fala português ou espanhol

O francês é também uma língua românica, que compartilha formas verbais com o português, assim como o fato de que os substantivos variam de acordo com o gênero (le crayon, a table). A pronúncia é um pouco mais difícil, devido à grande quantidade de sons nasais e na parte inferior por um lado, e as letras silenciosas, por outro, letras que são mudas de acordo com a posição que eles têm.

Um pequeno truque recorrente com os verbos: nas três pessoas do singular, apesar de que os verbos sejam gravados diferente, são pronunciadas de forma igual e por isso é mais fácil falar do que escrever: Je connais /cone/; Seu connais /cone/; Il connait /cone/. Todos nós conhecemos. 

Italiano

Língua romance se houver, o italiano é muito fácil de ler por que falamos português, com excepção de alguns fonemas e letras duplas (doppia mussarela). No entanto, não porque possamos copiar o “cantito” que têm os italianos ao falar significa que possamos objetos italiano.As semelhanças são muitas e importantes: a construção das orações é como em português (sujeito + verbo), há uma conjugação para cada pessoa, e os verbos têm raiz e final, como em português (are-ere-irl).

Este idioma é mundialmente conhecido por sua influência na gastronomia. Muitas vezes é bom incentivo “estudar” a partir da carta de restaurantes italianos, pedindo coisas como panino, bruschetta, agnolotti, mussarela, massa al dente, etc. 4. Catalão

A maioria das palavras do catalão -também chamado de “valenciano”- provém do latim, mas é claro existências influências históricas e continentais, de línguas tão diversas como o alemão, o gótico, o inglês, o francês, o occitano, o árabe, e também, é claro, o português (senzill, xoriço, amo, burro).

Na hora de aprender a escrever, o catalão tem uma característica única: a escrita da L geminada: “l•l” (como em intel•ligent) e uma sorte de substituição da “ñ” por ny (pinhão, pinyó).

Catalão

Acreditem ou não, segundo a revista Falada (2009), há mais de 11,5 milhões de falantes da catalunha em 18 países ao redor do mundo, por isso não será tão difícil encontrar com quem conversar. Além disso, pode sempre recorrer às canções de Juan Manuel Serrat, em catalão para praticar.

Romeno

O português e o romeno são línguas românicas aparentados mas não inteligíveis, porque o romeno toma muitos termos cotidianos de idiomas eslavos e húngaros. Por isso mesmo, supõe-se que se torna difícil de aprender o idioma. Bom, não é tão asíEl romeno é, em teoria, o idioma atual mais parecido com o latim, do qual foi preservado grande parte da estrutura de gramática. Com quase 80% do idioma baseado no latim, temos mais chances de compreender tirando proveito dos termos com a mesma origem etimológica –os cognatos-, como obiect (objeto).

Há que admitir que os artigos são um pouco complicados, porque os artigos definidos são usados como um sufixo no final de substantivos (frate/ fratele, irmão/irmão), enquanto que os artigos indefinidos aparecem antes do substantivo, como em português (copil/um copil, criança/criança).

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *